From 3368ea11883e584dadc17f34e116db3df7939922 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Salvatore Cocuzza Date: Tue, 31 Dec 2024 12:38:38 +0100 Subject: [PATCH 1/5] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Co-authored-by: Salvatore Cocuzza Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/it/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter --- po/mediawriter_it.po | 109 +++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/mediawriter_it.po b/po/mediawriter_it.po index 2789db2c..aefefc25 100644 --- a/po/mediawriter_it.po +++ b/po/mediawriter_it.po @@ -13,20 +13,21 @@ # Alessio , 2022, 2023. # Emanuele Petriglia , 2022. # ROBERTO BORIOTTI , 2022, 2024. +# Salvatore Cocuzza , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-30 08:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-15 11:36+0000\n" -"Last-Translator: ROBERTO BORIOTTI \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-24 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Salvatore Cocuzza \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:49 @@ -126,6 +127,8 @@ msgid "" "The entire device (all of %1) will be erased and the selected image will be " "written to it. Do you want to continue?" msgstr "" +"L'intero dispositivo (tutto %1) verrà cancellato e l'immagine selezionata " +"verrà scritta su di esso. Vuoi continuare?" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:69 #, fuzzy @@ -162,7 +165,7 @@ msgstr "Download e scrittura" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:97 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:99 msgctxt "DeviceWarningDialog|" @@ -586,31 +589,31 @@ msgstr "Apri file" #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 TB" -msgstr "" +msgstr "%1 TB" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:400 #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 GB" -msgstr "" +msgstr "%1 GB" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:402 #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 MB" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:404 #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 KB" -msgstr "" +msgstr "%1 KB" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:407 #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 byte(s)" -msgstr "" +msgstr "%1 byte(s)" #: ../src/app/releasemanager.cpp:419 msgctxt "Release|" @@ -788,28 +791,19 @@ msgid "%1 Release Candidate" msgstr "%1 release candidate" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:60 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't remove the drive %1:" msgctxt "RestoreJob|" msgid "Couldn't remove drive mountpoints" -msgstr "Impossibile rimuovere l'unità '%1':" +msgstr "Impossibile rimuovere i punti di montaggio dell'unità" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:71 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadPage|" -#| msgid "Failed verification no drives" msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to remove partitions from the drive" -msgstr "Verifica fallita: nessun dispositivo" +msgstr "Impossibile rimuovere le partizioni dall'unità" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:80 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't open the drive for writing" msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to open the drive for formatting" -msgstr "Impossibile aprire l'unità per la scrittura" +msgstr "Impossibile aprire l'unità per la formattazione" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:95 #, fuzzy @@ -822,32 +816,32 @@ msgstr "Impossibile bloccare l'unità" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:112 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to clear the partition table on the drive" -msgstr "" +msgstr "Impossibile cancellare la tabella delle partizioni sull'unità" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:123 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to set the drive to RAW partition style" -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare l'unità sullo stile di partizione RAW" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:134 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to create a GPT partition on the drive" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare una partizione GPT sull'unità" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:150 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to get GUID volume path on the drive" -msgstr "" +msgstr "Impossibile ottenere il percorso del volume GUID sull'unità" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:165 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to mount the new partition" -msgstr "" +msgstr "Impossibile montare la nuova partizione" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:176 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to format the partition to exFAT" -msgstr "" +msgstr "Impossibile formattare la partizione su exFAT" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:28 #, qt-format @@ -966,12 +960,9 @@ msgid "Writing %1 was successful" msgstr "Scrittura di '%1' completata correttamente" #: ../src/app/windrivemanager.cpp:244 -#, fuzzy -#| msgctxt "LinuxDrive|" -#| msgid "Writing %1 failed" msgctxt "WinDrive|" msgid "Writing has been cancelled" -msgstr "Scrittura di '%1' fallita" +msgstr "La scrittura è stata annullata" #: ../src/helper/linux/writejob.cpp:143 ../src/helper/mac/writejob.cpp:225 #: ../src/helper/win/writejob.cpp:295 @@ -1042,28 +1033,19 @@ msgid "Unable to open destination for writing" msgstr "Impossibile aprire la destinazione per la scrittura" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:122 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't remove the drive %1:" msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't remove drive mountpoints" -msgstr "Impossibile rimuovere l'unità '%1':" +msgstr "Impossibile rimuovere i punti di montaggio dell'unità" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:129 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadPage|" -#| msgid "Failed verification no drives" msgctxt "WriteJob|" msgid "Failed to remove partitions from the drive" -msgstr "Verifica fallita: nessun dispositivo" +msgstr "Impossibile rimuovere le partizioni dall'unità" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:140 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't open the drive for writing" msgctxt "WriteJob|" msgid "Failed to open the drive for formatting" -msgstr "Impossibile aprire l'unità per la scrittura" +msgstr "Impossibile aprire l'unità per la formattazione" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:146 msgctxt "WriteJob|" @@ -1071,70 +1053,53 @@ msgid "Couldn't lock the drive" msgstr "Impossibile bloccare l'unità" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't open the drive for writing" msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't open the logical handle" -msgstr "Impossibile aprire l'unità per la scrittura" +msgstr "Impossibile aprire l'handle logico" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:165 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't lock the drive" msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't lock the logical drive" -msgstr "Impossibile bloccare l'unità" +msgstr "Impossibile bloccare l'unità logica" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't unlock the drive" msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't unmount drive" -msgstr "Impossibile sbloccare l'unità" +msgstr "Impossibile smontare l'unità" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:268 ../src/helper/win/writejob.cpp:434 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Unable to allocate socket pair" msgctxt "WriteJob|" msgid "Failed to allocate the buffer" -msgstr "Impossibile allocare la coppia di socket" +msgstr "Impossibile allocare il buffer" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:334 ../src/helper/win/writejob.cpp:377 #: ../src/helper/win/writejob.cpp:473 msgctxt "WriteJob|" msgid "The last block was not fully written" -msgstr "" +msgstr "L'ultimo blocco non è stato completamente scritto" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:466 #, qt-format msgctxt "WriteJob|" msgid "Wrote %1 out of %2" -msgstr "" +msgstr "Ha scritto %1 su %2" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:493 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Unable to rename the temporary file." msgctxt "WriteJob|" msgid "Failed to read the image file: " -msgstr "Impossibile rinominare il file temporaneo." +msgstr "Impossibile leggere il file immagine: " #: ../src/helper/win/writejob.cpp:499 #, qt-format msgctxt "WriteJob|" msgid "Failed to write entire image. Total written: %1 out of %2" -msgstr "" +msgstr "Impossibile scrivere l'intera immagine. Totale scritto: %1 su %2" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:519 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't open the drive for writing" +#, qt-format msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't open the drive for data verification for %1:" -msgstr "Impossibile aprire l'unità per la scrittura" +msgstr "Impossibile aprire l'unità per la verifica dei dati per %1:" #: ../src/app/qml/main.qml:81 msgctxt "main|" From f3fa44e135fb153ea3b1cf19aaa4df2905674f15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Translation Memory Date: Tue, 31 Dec 2024 12:38:39 +0100 Subject: [PATCH 2/5] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Co-authored-by: Weblate Translation Memory Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/it/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter --- po/mediawriter_it.po | 60 ++++++-------------------------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/mediawriter_it.po b/po/mediawriter_it.po index aefefc25..0493eded 100644 --- a/po/mediawriter_it.po +++ b/po/mediawriter_it.po @@ -14,12 +14,14 @@ # Emanuele Petriglia , 2022. # ROBERTO BORIOTTI , 2022, 2024. # Salvatore Cocuzza , 2024. +# Weblate Translation Memory , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-30 08:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-24 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Salvatore Cocuzza \n" +"Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -131,33 +133,21 @@ msgstr "" "verrà scritta su di esso. Vuoi continuare?" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:69 -#, fuzzy -#| msgctxt "CancelDialog|" -#| msgid "Cancel" msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:82 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Write" msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Write" msgstr "Scrivi" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:84 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download && Write" msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Download && Write" msgstr "Download e scrittura" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:85 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download & Write" msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Download & Write" msgstr "Download e scrittura" @@ -170,17 +160,17 @@ msgstr "GB" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:99 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:101 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:103 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "byte" #: ../src/app/downloadmanager.cpp:235 msgctxt "Download|" @@ -336,17 +326,11 @@ msgid "Restart and boot from %1 to start using %2." msgstr "Riavvia e fai il boot da '%1' per iniziare ad usare' %2'." #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:237 ../src/app/qml/DownloadPage.qml:268 -#, fuzzy -#| msgctxt "CancelDialog|" -#| msgid "Cancel" msgctxt "DownloadPage|" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:270 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Write" msgctxt "DownloadPage|" msgid "Write" msgstr "Scrivi" @@ -357,9 +341,6 @@ msgid "Finish" msgstr "Fine" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:274 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Retry" msgctxt "DownloadPage|" msgid "Retry" msgstr "Riprova" @@ -430,25 +411,16 @@ msgid "Delete download after writing" msgstr "A fine scrittura elimina l'immagine scaricata" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:169 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Write" msgctxt "DrivePage|" msgid "Write" msgstr "Scrivi" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:171 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download && Write" msgctxt "DrivePage|" msgid "Download && Write" msgstr "Download e scrittura" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:172 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download & Write" msgctxt "DrivePage|" msgid "Download & Write" msgstr "Download e scrittura" @@ -547,25 +519,16 @@ msgid "Restore %1" msgstr "Ripristina '%1'" #: ../src/app/qml/MainPage.qml:72 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "About" msgctxt "MainPage|" msgid "About" -msgstr "Info sul programma" +msgstr "Info" #: ../src/app/qml/Page.qml:95 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Previous" msgctxt "Page|" msgid "Previous" msgstr "Indietro" #: ../src/app/qml/Page.qml:105 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Next" msgctxt "Page|" msgid "Next" msgstr "Avanti" @@ -806,9 +769,6 @@ msgid "Failed to open the drive for formatting" msgstr "Impossibile aprire l'unità per la formattazione" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:95 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't lock the drive" msgctxt "RestoreJob|" msgid "Couldn't lock the drive" msgstr "Impossibile bloccare l'unità" @@ -896,17 +856,11 @@ msgid "Restoring finished" msgstr "Ripristino completato" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:111 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Finish" msgctxt "RestorePage|" msgid "Finish" msgstr "Fine" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:111 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Restore" msgctxt "RestorePage|" msgid "Restore" msgstr "Ripristina" From 3dd3b27dd956df26abd6254613eb9096d9456961 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ezberlin ezberlin Date: Tue, 31 Dec 2024 12:38:39 +0100 Subject: [PATCH 3/5] Translated using Weblate (German) Currently translated at 89.5% (172 of 192 strings) Co-authored-by: ezberlin ezberlin Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/de/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter --- po/mediawriter_de.po | 108 +++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/mediawriter_de.po b/po/mediawriter_de.po index f2097bcf..9b41aed5 100644 --- a/po/mediawriter_de.po +++ b/po/mediawriter_de.po @@ -16,20 +16,21 @@ # Lukas Iselor , 2022. # Joachim Philipp , 2022. # Jonah Bruechert , 2024. +# ezberlin ezberlin , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-30 08:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-22 15:01+0000\n" -"Last-Translator: Jonah Bruechert \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-27 22:38+0000\n" +"Last-Translator: ezberlin ezberlin \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:49 @@ -132,6 +133,8 @@ msgid "" "The entire device (all of %1) will be erased and the selected image will be " "written to it. Do you want to continue?" msgstr "" +"Das gesamte Gerät (alles aus %1) wird gelöscht und das ausgesuchte Image " +"wirde auf es geschrieben. Wollen Sie fortfahren?" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:69 #, fuzzy @@ -150,40 +153,34 @@ msgid "Write" msgstr "Schreiben" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:84 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download && Write" msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Download && Write" -msgstr "Herunterladen && schreiben" +msgstr "Herunterladen && Schreiben" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:85 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download & Write" msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Download & Write" -msgstr "Herunterladen & schreiben" +msgstr "Herunterladen & Schreiben" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:97 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:99 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:101 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:103 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "Bytes" #: ../src/app/downloadmanager.cpp:235 msgctxt "Download|" @@ -444,20 +441,14 @@ msgid "Write" msgstr "Schreiben" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:171 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download && Write" msgctxt "DrivePage|" msgid "Download && Write" -msgstr "Herunterladen && schreiben" +msgstr "Herunterladen && Schreiben" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:172 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download & Write" msgctxt "DrivePage|" msgid "Download & Write" -msgstr "Herunterladen & schreiben" +msgstr "Herunterladen & Schreiben" #: ../src/app/linuxdrivemanager.cpp:199 msgctxt "LinuxDrive|" @@ -596,31 +587,31 @@ msgstr "Datei öffnen" #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 TB" -msgstr "" +msgstr "%1 TB" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:400 #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 GB" -msgstr "" +msgstr "%1 GB" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:402 #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 MB" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:404 #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 KB" -msgstr "" +msgstr "%1 KB" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:407 #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 byte(s)" -msgstr "" +msgstr "%1 Byte(s)" #: ../src/app/releasemanager.cpp:419 msgctxt "Release|" @@ -797,28 +788,19 @@ msgid "%1 Release Candidate" msgstr "%1 Release-Kandidat" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:60 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't remove the drive %1:" msgctxt "RestoreJob|" msgid "Couldn't remove drive mountpoints" -msgstr "Das Laufwerk %1 konnte nicht entfernt werden:" +msgstr "Die Einhängepunkte konnten nicht entfernt werden" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:71 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadPage|" -#| msgid "Failed verification no drives" msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to remove partitions from the drive" -msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen: Keine Laufwerke" +msgstr "Fehler beim Entfernen von Partitionen" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:80 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't open the drive for writing" msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to open the drive for formatting" -msgstr "Speichermedium konnte nicht für den Schreibzugriff geöffnet werden" +msgstr "Fehler beim Öffnen für den Formatierungszugriff" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:95 #, fuzzy @@ -831,32 +813,32 @@ msgstr "Speichermedium konnte nicht gesperrt werden" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:112 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to clear the partition table on the drive" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Reinigen der Partitionstabelle auf dem Gerät" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:123 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to set the drive to RAW partition style" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Setzen des Gerätes auf den RAW-Partitionsstil" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:134 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to create a GPT partition on the drive" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erstellen einer GPT-Partition auf dem Gerät" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:150 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to get GUID volume path on the drive" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erhalten des GUID-Speicherkartenpfades auf dem Drive" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:165 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to mount the new partition" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Starten der neuen Partition" #: ../src/helper/win/restorejob.cpp:176 msgctxt "RestoreJob|" msgid "Failed to format the partition to exFAT" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Formatieren der Partition zu exFAT" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:28 #, qt-format @@ -974,12 +956,9 @@ msgid "Writing %1 was successful" msgstr "Schreiben von %1 war erfolgreich" #: ../src/app/windrivemanager.cpp:244 -#, fuzzy -#| msgctxt "LinuxDrive|" -#| msgid "Writing %1 failed" msgctxt "WinDrive|" msgid "Writing has been cancelled" -msgstr "Schreiben von %1 fehlgeschlagen" +msgstr "Schreiben wurde abgebrochen" #: ../src/helper/linux/writejob.cpp:143 ../src/helper/mac/writejob.cpp:225 #: ../src/helper/win/writejob.cpp:295 @@ -1050,28 +1029,19 @@ msgid "Unable to open destination for writing" msgstr "Ziel kann nicht zum Schreiben geöffnet werden" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:122 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't remove the drive %1:" msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't remove drive mountpoints" -msgstr "Das Laufwerk %1 konnte nicht entfernt werden:" +msgstr "Die Einhängepunkte des Laufwerkes konnten nicht entfernt werden" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:129 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadPage|" -#| msgid "Failed verification no drives" msgctxt "WriteJob|" msgid "Failed to remove partitions from the drive" -msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen: Keine Laufwerke" +msgstr "Fehler beim Entfernen von Partitionen vom Laufwerk" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:140 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't open the drive for writing" msgctxt "WriteJob|" msgid "Failed to open the drive for formatting" -msgstr "Speichermedium konnte nicht für den Schreibzugriff geöffnet werden" +msgstr "Fehler beim Öffnen des Speichermediums für den Formatierungszugriff" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:146 msgctxt "WriteJob|" @@ -1079,12 +1049,9 @@ msgid "Couldn't lock the drive" msgstr "Speichermedium konnte nicht gesperrt werden" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't open the drive for writing" msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't open the logical handle" -msgstr "Speichermedium konnte nicht für den Schreibzugriff geöffnet werden" +msgstr "Logikhandle konnte nicht geöffnet werden" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:165 #, fuzzy @@ -1095,12 +1062,9 @@ msgid "Couldn't lock the logical drive" msgstr "Speichermedium konnte nicht gesperrt werden" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't unlock the drive" msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't unmount drive" -msgstr "Sperre des Mediums konnte nicht aufgehoben werden" +msgstr "Medium konnte nicht entfernt werden" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:268 ../src/helper/win/writejob.cpp:434 #, fuzzy From 7cd906adc2f8344d7b109129d34ed50da68a2d80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NotMy Name Date: Tue, 31 Dec 2024 12:38:39 +0100 Subject: [PATCH 4/5] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 83.3% (160 of 192 strings) Co-authored-by: NotMy Name Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/pt/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter --- po/mediawriter_pt.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/mediawriter_pt.po b/po/mediawriter_pt.po index 867901ad..994e3c71 100644 --- a/po/mediawriter_pt.po +++ b/po/mediawriter_pt.po @@ -8,12 +8,13 @@ # Hugo Carvalho , 2021, 2022. # "Geraldo S. Simião Kutz" , 2024. # Weblate Translation Memory , 2024. +# NotMy Name , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-30 08:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 09:32+0000\n" -"Last-Translator: \"Geraldo S. Simião Kutz\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-31 11:38+0000\n" +"Last-Translator: NotMy Name \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:49 @@ -122,6 +123,8 @@ msgid "" "The entire device (all of %1) will be erased and the selected image will be " "written to it. Do you want to continue?" msgstr "" +"Todo o dispositivo (a totalidade de %1) vai ser limpo e a imagem selecionada " +"será escrita nele. Pretende continuar?" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:69 #, fuzzy @@ -173,7 +176,7 @@ msgstr "" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:103 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "Bytes" #: ../src/app/downloadmanager.cpp:235 msgctxt "Download|" @@ -582,13 +585,13 @@ msgstr "Abrir ficheiro" #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 TB" -msgstr "" +msgstr "%1 TB" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:400 #, qt-format msgctxt "QFileSystemModel|" msgid "%1 GB" -msgstr "" +msgstr "%1 GB" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:402 #, qt-format From 6a1e456d984a963d07114eff4fda9e9b44769166 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Translation Memory Date: Tue, 31 Dec 2024 12:38:39 +0100 Subject: [PATCH 5/5] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 83.3% (160 of 192 strings) Co-authored-by: Weblate Translation Memory Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/pt/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter --- po/mediawriter_pt.po | 38 ++++++-------------------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/mediawriter_pt.po b/po/mediawriter_pt.po index 994e3c71..93894743 100644 --- a/po/mediawriter_pt.po +++ b/po/mediawriter_pt.po @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-30 08:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-31 11:38+0000\n" -"Last-Translator: NotMy Name \n" +"Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -127,9 +128,6 @@ msgstr "" "será escrita nele. Pretende continuar?" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:69 -#, fuzzy -#| msgctxt "CancelDialog|" -#| msgid "Cancel" msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -143,17 +141,11 @@ msgid "Write" msgstr "Gravar" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:84 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download && Write" msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Download && Write" msgstr "Transferir e gravar" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:85 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download & Write" msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "Download & Write" msgstr "Transferir e gravar" @@ -161,17 +153,17 @@ msgstr "Transferir e gravar" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:97 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:99 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:101 msgctxt "DeviceWarningDialog|" msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:103 msgctxt "DeviceWarningDialog|" @@ -333,9 +325,6 @@ msgid "Restart and boot from %1 to start using %2." msgstr "Reinicie e arranque com %1 para começar a usar %2." #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:237 ../src/app/qml/DownloadPage.qml:268 -#, fuzzy -#| msgctxt "CancelDialog|" -#| msgid "Cancel" msgctxt "DownloadPage|" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -354,9 +343,6 @@ msgid "Finish" msgstr "Concluído" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:274 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Retry" msgctxt "DownloadPage|" msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" @@ -435,17 +421,11 @@ msgid "Write" msgstr "Gravar" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:171 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download && Write" msgctxt "DrivePage|" msgid "Download && Write" msgstr "Transferir e gravar" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:172 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Download & Write" msgctxt "DrivePage|" msgid "Download & Write" msgstr "Transferir e gravar" @@ -543,17 +523,11 @@ msgid "Restore %1" msgstr "Restaurar %1" #: ../src/app/qml/MainPage.qml:72 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "About" msgctxt "MainPage|" msgid "About" -msgstr "Acerca" +msgstr "Sobre" #: ../src/app/qml/Page.qml:95 -#, fuzzy -#| msgctxt "main|" -#| msgid "Previous" msgctxt "Page|" msgid "Previous" msgstr "Anterior"