-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathcorpus5.xml
67 lines (66 loc) · 2.64 KB
/
corpus5.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_allPlus.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_allPlus.rng" type="application/xml"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="corpus5" type="work">
<teiHeader>
<fileDesc>
<!--INFORMATION ON THE ELECTRONIC EDITION-->
<titleStmt>
<title>Archives Zagwē</title>
<principal>
<persName>
<forename>Marie-Laure</forename>
<surname>Derat</surname>
</persName>
</principal>
<respStmt>
<resp>création du fichier électronique et responsable de l'édition électronique</resp>
<persName>
<forename>Cyril</forename>
<surname>Masset</surname>
</persName>
<persName>
<forename>Anaïs</forename>
<surname>Wion</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Révision du fichier électronique (avril 2011)</resp>
<persName>
<forename>Lou</forename>
<surname>Burnard</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<p/>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut de Recherche et d'Histoire des Textes</publisher>
<authority>Section de diplomatique</authority>
<address>
<postCode>45071 Orléans</postCode>
<name>France</name>
</address>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>All documents produced under the Zagwe</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<!--DESCRIPTION OF THE CORPUS : à encoder pour le filtre CORPUS-->
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Ce corpus rassemble tous les documents produits au cours du règne de la dynastie Zagwē (ca. XIe-XIIIe siècle). Aussi bien les documents produits par l'administration royale que ceux qui émanent d'autres institutions, religieuses par exemple, mais en lien avec la période. La construction de ce corpus est un outil pour travailler sur cette période encore très mal connue.</p>
</projectDesc>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change when="2017-07-19" who="AW">Création du fichier xml</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<p></p>
</body>
</text>
</TEI>