|
387 | 387 | },
|
388 | 388 | {
|
389 | 389 | "cell_type": "code",
|
390 |
| - "execution_count": null, |
| 390 | + "execution_count": 11, |
391 | 391 | "metadata": {},
|
392 | 392 | "outputs": [
|
393 | 393 | {
|
|
413 | 413 | "Epoch 3 Batch 0 Loss 1.2111\n",
|
414 | 414 | "Epoch 3 Batch 100 Loss 1.4820\n",
|
415 | 415 | "Epoch 3 Batch 200 Loss 1.3912\n",
|
416 |
| - "Epoch 3 Batch 300 Loss 1.4882\n" |
| 416 | + "Epoch 3 Batch 300 Loss 1.4882\n", |
| 417 | + "Epoch 3 Batch 400 Loss 1.2942\n", |
| 418 | + "Epoch 3 Loss 1.3888\n", |
| 419 | + "Time taken for 1 epoch 1441.213187456131 sec\n", |
| 420 | + "\n", |
| 421 | + "Epoch 4 Batch 0 Loss 1.2663\n", |
| 422 | + "Epoch 4 Batch 100 Loss 1.3889\n", |
| 423 | + "Epoch 4 Batch 200 Loss 1.1667\n", |
| 424 | + "Epoch 4 Batch 300 Loss 1.2853\n", |
| 425 | + "Epoch 4 Batch 400 Loss 1.2746\n", |
| 426 | + "Epoch 4 Loss 1.2559\n", |
| 427 | + "Time taken for 1 epoch 1422.2563009262085 sec\n", |
| 428 | + "\n", |
| 429 | + "Epoch 5 Batch 0 Loss 1.1258\n", |
| 430 | + "Epoch 5 Batch 100 Loss 1.1021\n", |
| 431 | + "Epoch 5 Batch 200 Loss 1.1365\n", |
| 432 | + "Epoch 5 Batch 300 Loss 1.1450\n", |
| 433 | + "Epoch 5 Batch 400 Loss 1.3664\n", |
| 434 | + "Epoch 5 Loss 1.1176\n", |
| 435 | + "Time taken for 1 epoch 1378.149689912796 sec\n", |
| 436 | + "\n", |
| 437 | + "Epoch 6 Batch 0 Loss 0.9396\n", |
| 438 | + "Epoch 6 Batch 100 Loss 1.0216\n", |
| 439 | + "Epoch 6 Batch 200 Loss 1.1066\n", |
| 440 | + "Epoch 6 Batch 300 Loss 1.0084\n", |
| 441 | + "Epoch 6 Batch 400 Loss 1.1767\n", |
| 442 | + "Epoch 6 Loss 0.9732\n", |
| 443 | + "Time taken for 1 epoch 1328.8411734104156 sec\n", |
| 444 | + "\n", |
| 445 | + "Epoch 7 Batch 0 Loss 0.9608\n", |
| 446 | + "Epoch 7 Batch 100 Loss 0.8912\n", |
| 447 | + "Epoch 7 Batch 200 Loss 0.8274\n", |
| 448 | + "Epoch 7 Batch 300 Loss 0.8302\n", |
| 449 | + "Epoch 7 Batch 400 Loss 0.7896\n", |
| 450 | + "Epoch 7 Loss 0.8303\n", |
| 451 | + "Time taken for 1 epoch 1294.177453994751 sec\n", |
| 452 | + "\n", |
| 453 | + "Epoch 8 Batch 0 Loss 0.6882\n", |
| 454 | + "Epoch 8 Batch 100 Loss 0.6465\n", |
| 455 | + "Epoch 8 Batch 200 Loss 0.7108\n", |
| 456 | + "Epoch 8 Batch 300 Loss 0.7176\n", |
| 457 | + "Epoch 8 Batch 400 Loss 0.7323\n", |
| 458 | + "Epoch 8 Loss 0.7000\n", |
| 459 | + "Time taken for 1 epoch 1367.661788702011 sec\n", |
| 460 | + "\n", |
| 461 | + "Epoch 9 Batch 0 Loss 0.5313\n", |
| 462 | + "Epoch 9 Batch 100 Loss 0.4794\n", |
| 463 | + "Epoch 9 Batch 200 Loss 0.6126\n", |
| 464 | + "Epoch 9 Batch 300 Loss 0.6033\n", |
| 465 | + "Epoch 9 Batch 400 Loss 0.5891\n", |
| 466 | + "Epoch 9 Loss 0.5853\n", |
| 467 | + "Time taken for 1 epoch 1372.0978388786316 sec\n", |
| 468 | + "\n", |
| 469 | + "Epoch 10 Batch 0 Loss 0.5009\n", |
| 470 | + "Epoch 10 Batch 100 Loss 0.5200\n", |
| 471 | + "Epoch 10 Batch 200 Loss 0.4687\n", |
| 472 | + "Epoch 10 Batch 300 Loss 0.4556\n", |
| 473 | + "Epoch 10 Batch 400 Loss 0.4321\n", |
| 474 | + "Epoch 10 Loss 0.4802\n", |
| 475 | + "Time taken for 1 epoch 1334.807544708252 sec\n", |
| 476 | + "\n" |
417 | 477 | ]
|
418 | 478 | }
|
419 | 479 | ],
|
|
430 | 490 | },
|
431 | 491 | {
|
432 | 492 | "cell_type": "code",
|
433 |
| - "execution_count": null, |
| 493 | + "execution_count": 12, |
434 | 494 | "metadata": {},
|
435 | 495 | "outputs": [],
|
436 | 496 | "source": [
|
|
488 | 548 | },
|
489 | 549 | {
|
490 | 550 | "cell_type": "code",
|
491 |
| - "execution_count": null, |
492 |
| - "metadata": {}, |
493 |
| - "outputs": [], |
| 551 | + "execution_count": 13, |
| 552 | + "metadata": { |
| 553 | + "scrolled": false |
| 554 | + }, |
| 555 | + "outputs": [ |
| 556 | + { |
| 557 | + "name": "stdout", |
| 558 | + "output_type": "stream", |
| 559 | + "text": [ |
| 560 | + "inpt: حسنا هناك بنك لك\n", |
| 561 | + "pred: Well there ' s the name for you \n", |
| 562 | + "true: Well there ' s a bank for you \n", |
| 563 | + "inpt: ماذا حدث يا أبي\n", |
| 564 | + "pred: What happened Dad \n", |
| 565 | + "true: What happened Father \n", |
| 566 | + "inpt: حسنا لقد مرت أربع سنوات تقريبا\n", |
| 567 | + "pred: Well I ' ll be years since \n", |
| 568 | + "true: Well it ' s almost four years now \n", |
| 569 | + "inpt: هذا صحيح أليس كذلك ما\n", |
| 570 | + "pred: That ' s right isn ' t it \n", |
| 571 | + "true: That ' s right ain ' t it Ma \n", |
| 572 | + "inpt: أربع سنوات أربع سنوات 5 يونيو بنسلفانيا\n", |
| 573 | + "pred: Four months years of the floor \n", |
| 574 | + "true: Four years Four years 5th June Pa \n", |
| 575 | + "inpt: لم أستطع مواكبة المدفوعات\n", |
| 576 | + "pred: I couldn ' t steal up for the prisoner ' s jewels \n", |
| 577 | + "true: I couldn ' t keep up the payments \n", |
| 578 | + "inpt: تتذكره\n", |
| 579 | + "pred: You remember him \n", |
| 580 | + "true: You remember him \n", |
| 581 | + "inpt: راندي دنلاب\n", |
| 582 | + "pred: The Potem oin the toxic ms \n", |
| 583 | + "true: Randy Dunlap \n", |
| 584 | + "inpt: لحاء الشجر\n", |
| 585 | + "pred: l journey less \n", |
| 586 | + "true: Bark \n", |
| 587 | + "inpt: لذلك دخلت وطلب مني أن أجلس\n", |
| 588 | + "pred: So he died and keep me to stop \n", |
| 589 | + "true: So I dropped in and he asked me to sit down \n", |
| 590 | + "inpt: جورج هل تعرف ماذا كان يرتدي\n", |
| 591 | + "pred: George do you know what was \n", |
| 592 | + "true: George do you know what he was wearing \n", |
| 593 | + "inpt: كيمونو\n", |
| 594 | + "pred: Kim was \n", |
| 595 | + "true: A kimono \n", |
| 596 | + "inpt: لا\n", |
| 597 | + "pred: No \n", |
| 598 | + "true: No \n", |
| 599 | + "inpt: بلى\n", |
| 600 | + "pred: Yeah \n", |
| 601 | + "true: Yeah \n", |
| 602 | + "inpt: أوه الآن اللحاء\n", |
| 603 | + "pred: Oh now ' s silly \n", |
| 604 | + "true: Oh now Bark \n", |
| 605 | + "inpt: يجب أن يكون ثوب خلع الملابس\n", |
| 606 | + "pred: The ve got a big room \n", |
| 607 | + "true: It must have been a dressing gown \n", |
| 608 | + "inpt: أنا أعرف ثوب خلع الملابس عندما أراه\n", |
| 609 | + "pred: I know the whole bedroom \n", |
| 610 | + "true: I know a dressing gown when I see it \n", |
| 611 | + "inpt: كان كيمونو جورج\n", |
| 612 | + "pred: He was amazing mom \n", |
| 613 | + "true: It was a kimono George \n", |
| 614 | + "inpt: هل لفساتين الملابس الزهور على م\n", |
| 615 | + "pred: Are you a rooster with the prisoner glasses \n", |
| 616 | + "true: Do dressing gowns have flowers on ' em \n", |
| 617 | + "inpt: أوه اللحاء\n", |
| 618 | + "pred: Oh Merna \n", |
| 619 | + "true: Oh Bark \n", |
| 620 | + "inpt: لا مانع من ذلك يا أبي\n", |
| 621 | + "pred: Don ' t mind who is my father \n", |
| 622 | + "true: Never mind that Father \n", |
| 623 | + "inpt: ماذا قال\n", |
| 624 | + "pred: What did he say \n", |
| 625 | + "true: What did he say \n", |
| 626 | + "inpt: أوه لقد كان لطيفا بما فيه الكفاية\n", |
| 627 | + "pred: Oh he ' s my mom enough \n", |
| 628 | + "true: Oh he was nice enough \n", |
| 629 | + "inpt: أوه الآن اللحاء\n", |
| 630 | + "pred: Oh now ' s silly \n", |
| 631 | + "true: Oh now Bark \n", |
| 632 | + "inpt: نعم لقد فعل\n", |
| 633 | + "pred: Yes he ' s done \n", |
| 634 | + "true: Yeah he did \n", |
| 635 | + "inpt: كم من الوقت أعطاك يا أبي\n", |
| 636 | + "pred: How long time is still Dad \n", |
| 637 | + "true: How much time did he give you Father \n", |
| 638 | + "inpt: ستة أشهر\n", |
| 639 | + "pred: Nine months \n", |
| 640 | + "true: Six months \n", |
| 641 | + "inpt: يا حسنا إذن لا يوجد اندفاع فوري\n", |
| 642 | + "pred: Oh Well uh we ' s no coffin \n", |
| 643 | + "true: Oh Oh well then there ' s no immediate rush \n", |
| 644 | + "inpt: متى تصل الشهور الستة\n", |
| 645 | + "pred: When did you a pot s I inquire \n", |
| 646 | + "true: When are the six months up \n", |
| 647 | + "inpt: الثلاثاء\n", |
| 648 | + "pred: Paper \n", |
| 649 | + "true: Tuesday \n", |
| 650 | + "inpt: لكن ولكن لماذا لم تخبرنا عاجلا\n", |
| 651 | + "pred: But but why didn ' t you stop them \n", |
| 652 | + "true: But but why didn ' t you tell us sooner \n", |
| 653 | + "inpt: الثلاثاء\n", |
| 654 | + "pred: Paper \n", |
| 655 | + "true: Tuesday \n", |
| 656 | + "inpt: لا يعطينا الكثير من الوقت أليس كذلك\n", |
| 657 | + "pred: Don ' t give them a lot of time is it \n", |
| 658 | + "true: Doesn ' t give us much time does it \n", |
| 659 | + "inpt: أو\n", |
| 660 | + "pred: Or \n", |
| 661 | + "true: Or \n", |
| 662 | + "inpt: هذا صحيح\n", |
| 663 | + "pred: That ' s right \n", |
| 664 | + "true: That ' s right \n", |
| 665 | + "inpt: بالطبع\n", |
| 666 | + "pred: Of course \n", |
| 667 | + "true: Oh sure \n", |
| 668 | + "inpt: الذي أعطاك هذا اللباس جيش الخلاص\n", |
| 669 | + "pred: The d put this place is a few weeks \n", |
| 670 | + "true: Who gave you that dress the Salvation Army \n", |
| 671 | + "inpt: و\n", |
| 672 | + "pred: And \n", |
| 673 | + "true: And uh \n", |
| 674 | + "inpt: بلى\n", |
| 675 | + "pred: Yeah \n", |
| 676 | + "true: Yeah \n", |
| 677 | + "inpt: حسنا لا أستطيع فعل ذلك بمفردي\n", |
| 678 | + "pred: Well I can ' t do it on your own \n", |
| 679 | + "true: Well I can ' t do it alone \n", |
| 680 | + "inpt: لا إنها لم ترسل لنا البرتقالي\n", |
| 681 | + "pred: No she ' s not your delicate ed and the Israelites \n", |
| 682 | + "true: No she ' s never even sent us an orange \n", |
| 683 | + "inpt: نعم ولكن ماذا عن هارفي\n", |
| 684 | + "pred: Yes but what brings about \n", |
| 685 | + "true: Yes but what about Harvey \n", |
| 686 | + "inpt: أوه نحن لا نريد أن نسأل هارفي\n", |
| 687 | + "pred: Oh we don ' t want to remember my mom \n", |
| 688 | + "true: Oh we wouldn ' t want to ask Harvey \n", |
| 689 | + "inpt: أوه لا لن نسأل هارفي\n", |
| 690 | + "pred: Oh no I wouldn ' t die \n", |
| 691 | + "true: Oh no we wouldn ' t ask Harvey \n", |
| 692 | + "inpt: لا طلبنا من هارفي الزواج من نيلي\n", |
| 693 | + "pred: Don ' t you caught my mom did you Rachel \n", |
| 694 | + "true: No we asked Harvey to marry Nellie \n", |
| 695 | + "inpt: لا يمكننا أن نتوقع من الرجل أن يفعل أكثر من ذلك\n", |
| 696 | + "pred: We can ' t we ' ve got a man can do that \n", |
| 697 | + "true: We can ' t expect the guy to do more than that \n", |
| 698 | + "inpt: روبرت توقف عن الحديث بهذه الطريقة\n", |
| 699 | + "pred: Elizabeth stop talking to the way \n", |
| 700 | + "true: Robert stop talking that way \n", |
| 701 | + "inpt: قصها يا روبرت\n", |
| 702 | + "pred: A spear it Robert \n", |
| 703 | + "true: Cut it out Robert \n", |
| 704 | + "inpt: ليس لدي مجال لكلا منكما\n", |
| 705 | + "pred: I haven ' t the whole world I ' re in \n", |
| 706 | + "true: I haven ' t room for both of you \n", |
| 707 | + "inpt: لا يوجد سوى أريكة صغيرة في غرفة المعيشة\n", |
| 708 | + "pred: There ' s nothing for a big tree in the street \n", |
| 709 | + "true: There ' s only a small couch in the living room \n" |
| 710 | + ] |
| 711 | + } |
| 712 | + ], |
494 | 713 | "source": [
|
495 | 714 | "translate(test_inp_text[:50], test_tar_text[:50], verbose = 1)"
|
496 | 715 | ]
|
|
0 commit comments